Аннотация:В статье рассматриваются закономерности использования цитат в итальянско-еврейской гадательной книге. Рукопись гадательной книги хранится в Российской государственной библиотеке и происходит из итальянского города Анконы. В XVI в. Анкона переживала период расцвета в качестве важного средиземноморского порта, привлекавшего торговцев из Османской империи, итальянских городов и т.д. Еврейская община сыграла ключевую роль в торговом успехе Анконы за счет своих связей с еврейскими сефардскими общинами Восточного Средиземноморья. Неудивительно, что в гадательной книге затрагиваются преимущественно денежные вопросы и коммерческие дела. Однако она также служит выражением культурной и религиозной принадлежности общины. Автору гадательной книги были необходимы цитаты из Еврейской Библии и Талмуда, чтобы обосновать свои предсказания с помощью отсылки к авторитету классических текстов. В то же время использование этих текстов позволяло поместить жизнь еврейских торговцев в контекст священной истории Израиля, делая тем самым повседневные практики торговцев из Анконы сакральными и полными смысла.