Аннотация:Статья посвящена сопоставительному анализу оригинального текста сказок Шарля Перро и его первого перевода на испанский язык. Рассматриваются особенности перевода единиц лексического и морфологического уровней, а также формульных элементов, что позволяет сравнить традиционные черты языка фольклора разных народов.