Аннотация:Аннотация: Толстой глубоко интересовался восточной философией, особенно «Лао-цзы». Писатель работал над его переводом много лет, с 1880-х годов до 1909 года, за год до ухода и смерти, завершив сокращённый перевод «Изречения Лао-цзы» и комментарий «Учение Лао-цзы». Однако, когда мы рассматриваем значение «Лао-цзы» для Толстого, возникает щекотливый вопрос. В Японии давно принято считать, что Толстой и японец Кониси Масутаро совместно перевели «Лао-цзы» на русский в Москве в 1890-х годах. Цель данной статьи – проверить достоверность этой версии. Если это правда, то этот перевод должен отражать и взгляд Толстого на «Лао-цзы».