Аннотация:В статье анализируются результаты психолингвистического опроса, проведенного среди носителей русского и китайского языков и направленного на выяснение значимых для каждой культуры компонентов классификации моделей перемещения. Выделено наличие двух разных стратегий восприятия перемещения в пространстве и последующей его фиксации языковыми знаками - «отвлеченная» стратегия для китайского языкового сознания и «вовлеченная» стратегия для русского языкового сознания.