Аннотация:Релятивизм можно охарактеризовать как позицию, абсолютизирующую относительность знаний о мире. Лингвистический релятивизм является одним из видов релятивизма, который представлен концепциями таких авторов, как, например, Э. Сепир, Б. Уорф, С. Левинсон, Д. Слобин, Д. Эверетт, Р. Лангакер, Л. Талми и др. При всей близости позиций, взгляды авторов, развивающих принцип лингвистической относительности, не совпадают в вопросе о степени влияния языка на мышление. Сильная версия (Э. Сепир, Б. Уорф) защищает тезис о том, что различия в языках ведут к несоизмеримости содержания мышления индивидов, говорящих на разных языках. Слабая версия, признавая важную роль языка в формировании мышления, не поддерживает тезис о несоизмеримости концептуальных структур. К исследователям, защищающим данную позицию, можно отнести С. Левинсона, Дж. Люси, Д. Слобина, Л. Талми, Р. Лангакера и др. В настоящей статье исследуются сходства и различия в трактовках принципа релятивизма, представленных в слабой и сильной версии лингвистической относительности. Изучение трансформаций принципа релятивизма в концепциях лингвистической относительности способствует углублению понимания взаимоотношений языка и мышления.