Аннотация:Аннотация. Статья посвящена исследованию процесса распространения и вос- приятия русской классической литературы в Китае. На основе обзора литературы и анализа кейсов рассматриваются историческая динамика и современные тенденции в трансляции русской литературы в китайском культурном пространстве. Выявлено, что на разных исторических этапах русская литература воспринималась в Китае как «инструмент просвещения», «идеологический союзник» и «символ ностальгии». Ана- лизируются механизмы избирательного заимствования и локализованного воспроиз- водства культурной памяти китайской аудиторией. Особое внимание уделяется влия- нию цифровых медиа на десакрализацию классики и формирование новых форм ее восприятия молодым поколением. Исследование демонстрирует, как межкультурная коммуникация через литературу отражает процессы конструирования идентичности и борьбы за культурную память. Предложен новый подход к изучению литературных взаимодействий, выходящий за рамки традиционной парадигмы «влияние-прием». Ключевые слова: русская классическая литература, китайская литература, культурная память, межкультурная коммуникация, медиатрансформация