Аннотация:В основе данного исследования на материале современного испанского языка лежит акциональная теория С. Г. Татевосова, а в частности его идея о необходимости при определении акционального типа предиката ориентироваться на свойства наблюдаемых глагольных форм, а не на абстрактные лексико-семантические характеристики глагола как изолированной единицы, поскольку имеет место проблема непрямого доступа. Наиболее ярко эта проблема проявляет себя, если принять во внимание акциональную вариативность, то есть возможность сосуществования различных акциональных интерпретаций грамматических форм одного и того же глагола. Тем не менее, объяснение существования акциональной вариативности усложняется лексической избирательностью данного феномена, то есть различием в акциональных интерпретациях одинаковых грамматических форм на первый взгляд однотипных глаголов (как минимум, однотипных по мнению крупных исследователей испанского языка). В качестве практической базы исследования рассматриваются стативные предикаты «vivir» и «limitar». На основе корпуса CORPES XXI была проанализирована релевантность применения теории Татевосова к материалу испанского языка.