Место издания:Институт стран Азии и Африки Моск. ун-та Москва
Первая страница:11
Последняя страница:12
Аннотация:В докладе представлен обзор развития данного феномена в среде филиппино-английских билингва, а также анализ широкого спектра интрасентенциальных стратегий переключения кода в стандартизированном варианте тагалога, который является государственным языком Филиппин («филипино»). Данные стратегии включают:1) активное переключение между языками на морфологическом, лексическом и клаузальном уровнях; 2) использование функциональных морфем из«встроенного» языка в длинных фрагментах контента на «матричном» языке (в терминологии К. Майерс-Скоттон). 3) Отдельное внимание уделено тагальской аффиксации англоязычных глаголов посредством префиксов, суффиксов и инфиксов и дискуссии о лингвистическом статусе этого явления.