Аннотация:В работе анализируются особенности порядка слов, характерные для каринтийских диалектов словенского языка, в каринтийских старопечатных памятниках середины XVIII в. – сборниках «Duhovna bramba» и «Kolomonov žegen». Рассматривается возможность их использования как источника сведений о синтаксисе каринтийских диалектов в XVIII в. Основываясь на значительных отступлениях от центральнословенской литературной орфографической нормы в сборнике «Kolomonov žegen» и отсутствии таких отступлений в каринтийском издании сборника «Duhovna bramba», мы предполагаем, что и расстановка клитик в сборнике «Kolomonov žegen» в большей степени отражает каринтийский диалектный синтаксис, нежели в сборнике «Duhovna bramba». Работа включает краткое описание памятников и словенских каринтийских диалектов, а также анализ инновативных и архаичных синтаксических особенностей каринтийских диалектов в памятниках. Статистический анализ подтверждает наше предположение о наличии в памятниках каринтийских особенностей порядка слов и демонстрирует, что наиболее полно и последовательно каринтийские инновации порядка слов отражает первая часть сборника «Duhovna bramba», в то время как для второй части характерен наиболее консервативный порядок слов. В сборнике «Kolomonov žegen» каринтийские синтаксические инновации представлены спорадически и непоследовательно. Такая неоднородность демонстрирует различные взгляды редакторов проанализированных изданий на допустимость проникновения синтаксических особенностей родного идиома в печатный текст. Указанные сборники отражают каринтийский порядок слов в разной мере, что накладывает определенные ограничения на их использование как источников сведений о словенском диалектном синтаксисе XVIII в. Ключевые слова: словенский язык, диалектный синтаксис, порядок слов, сентенциальные клитики, история словенского языка, словенские диалекты, каринтийские диалекты