Аннотация: В работе описывается структура разработанных под руководством автора Учебных русско-англо-корейского и русско-англо-китайского словарей математической лексики. Предлагается методика использования этих словарей в работе с иностранными учащимися. В её основе лежит индуктивный метод обучения русскому языку, поскольку при этом учащийся идет от частных конкретных явлений к общему выводу. Именно на индукции строится эвристическая беседа преподавателя в коллективе учащихся, проводится наблюдение над языком и разрабатываются языковые модели. Эти модели рассматриваются как законы, относящиеся к рассматриваемому классу явлений, и затем используются в частных случаях для получения конкретных результатов, реализуя тем самым дедуктивный метод в обучении «русскому математическому языку».
Таким образом, разработанные словари могут быть использованы не только в их прямом назначении, не только для текущего повторения, но и в качестве учебных пособий по научному стилю речи. Предлагаемая методика может быть использована и в средней школе в процессе заключительного повторения и подготовки к поступлению в вуз.