Аннотация:В статье анализируются языковые и дискурсивные процессы в современнойрусской и американской поэзии, ориентированной на «переформатирование» коорди-нат коммуникативной ситуации под влиянием обыденного языка и новых медиа. Ис-следуются три вектора, характеризующие различные стратегии адресации и субъекти-вации с точки зрения межкультурных параллелей и трансферов: Г. Айги — М. Палмер,А. Драгомощенко — Б. Уоттен, Р. ДюПлесси — Н. Скандиака. Выбранные поэтическиепрактики направлены на конструирование новой коммуникативной ситуации, осно-ванной на референциальном сдвиге по линии интериоризации — экстериоризации.Этот сдвиг реализуется за счет взаимодействия с разговорной речью, выстраиванияэкзофорических связей с внешним (медиа)контекстом и создания лингвопрагматиче-ских техник. Употребление неузуальных прагматических маркеров формирует новый«поэтический интерфейс» и производит «транскодирование» поэтического субъектав координатах актуальной коммуникативной ситуации. Поэтическая оптика Г. Айгии М. Палмера формирует поэтический интерфейс как зону активного взаимодействияадресанта и адресата, внутренней и обыденной речи с поэтическим языком. В текстахА. Драгомощенко и Б. Уоттена «транскодирование» субъекта сопровождается разно-образными дейктическими сдвигами, которые индексируют комплексные отношениясубъекта высказывания с действительностью и языком. Р. ДюПлесси и Н. Скандиакаиспользуют «графический дейксис», что связано с влиянием Интернета и необходимо-стью актуализации поэтического высказывания в новой коммуникативной ситуации.