По какому источнику Пушкин переводил Ариосто?статья
Статья опубликована в высокорейтинговом журнале
Статья опубликована в журнале из перечня ВАК
Статья опубликована в журнале из списка Web of Science и/или Scopus
Дата последнего поиска статьи во внешних источниках: 22 ноября 2015 г.
Аннотация:Статья представляет собой подробный сравнительный анализ пушкинского стихотворного перевода из Ариосто, оригинального текста "Orlando furioso" и французских переводов, которые могли бы доступны Пушкина. В статье окончательно устанавливается факт обращения Пушкина к тексту итальянского подлинника и опровергается гипотеза В. Набокова о том, что Пушкин переводил с французского прозаического переложения Трессана. Выдвигается предположение о другой возможной французской версии, на которую мог опираться Пушкин, - это двуязычное издание Панкука, в котором прозаический перевод опубликован параллельно с итальянским оригиналом.