Аннотация:Данная работа обязана своим появлением разгоревшейся в последние годы дискуссии по поводу методологии современной миссии и лежащих в основе современного сектоведения принципов. Дискуссия эта выявила другую проблему, а именно терминологическое разногласие полемизирующих авторов относительно определения самого понятия «секта». Именно этому вопросу и посвящена данная статья: в ней сделана попытка дать церковно-исторический обзор формирования термина «секта», краткий разбор его этимологии и представить современные определения этого понятия, точнее, те из них, которые находятся в согласии с церковной традицией. Первоначально греческое слово «αἵρεσις» (ересь) означало «учение», «философская школа», но в языке Нового Завета оно приобретает негативное значение сознательного отклонения от Истины. При написании Вульгаты для перевода на латынь греческого слова «αἵρεσις» блж. Иероним Стридонский использовал два слова - «secta» и «haeresis», что заложило возможность разделения этого понятия в последующих веках. По причине разделения двух Церквей Восточная Церковь вовсе не знала термина «секта», но в XVII в. это понятие было усвоено Русской Православной Церковью. Языком первых духовных школ на Руси была латынь, - именно так термин «секта» и попал в язык русского богословия. Первоначально он был усвоен как синоним термина «ересь», но уже с начала XIX века в работах русских богословов происходит разделение этих двух понятий на два близких: термин «ересь» начинает определять это явление через вероучительный аспект, а термин «секта» - через социальный и административный, т. е. слово «секта» усваивает себе новое значение - «отделившаяся от Церкви ересь». Именно в таком значении этот термин и вошёл в определения русских учёных богословов XIX в. и был использован в своих трудах духовными писателями этого периода и Святыми мужами Божьими, такими как свт. Игнатий Брянчанинов, свт. Феофан Затворник и мч. Николай Варжанский. Именно в этом значении используют его и большинство современных православных сектоведов.