Аннотация:Статья посвящена стандартам профессиональных переводческих объединений в Китае, Европе, России. По мере развития межкультурной коммуника-ции между странами профессиональные стандарты были образованы, чтобы гарантировать качество перевода. Речь идёт о стандартам профессиональныхпереводческих объединений в Китае, Европе, России, которые выполняют незаменимую роль в установлении норм для профессии устного переводчика.Это приводит к необходимости более показательного изучения компетенций и этики, которые необходимы профессиональному устному переводчику. Ста-тья раскрывает содержание понятия терминов «стандарт», «государственный стандарт», «отраслевой стандарт», «профессиональный стандарт», а такжеотражает нормы поведения переводчика. Автор приходит к выводу, что появление и установление стандартов профессиональных переводческих объеди-нений в Китае, Европе и России имеет отношение к своей особенной культуре.