Выберите категорию обращения:
Общие вопросы
Отчеты
Рейтинги
Мониторинговый отчёт
Диссертационные советы
Конкурсы
Ввод данных
Структура организаций
Аспирантура
Научное оборудование
Импорт педагогической нагрузки
Журналы и импакт-факторы
Тема обращения:
Описание проблемы:
Введите почтовый адрес:
ИСТИНА
Войти в систему
Регистрация
ИСТИНА ПсковГУ
Главная
Поиск
Статистика
О проекте
Помощь
В связи с техническими работами в центре обработки данных, часть прикреплённых файлов в настоящее время недоступна.
скрыть
отправить сообщение
открыть новую версию профиля
Снеткова Марина Сергеевна
пользователь
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
, доцент, с 20 октября 2005
кандидат филологических наук с 2009 года
24 статьи
,
32 доклада на конференциях
,
9 тезисов докладов
,
2 НИР
,
8 стажировок
,
15 членств в редколлегиях сборников
,
12 членств в программных комитетах
,
1 диссертация
,
50 дипломных работ
,
98 курсовых работ
,
49 учебных курсов
IstinaResearcherID (IRID): 4772487
Деятельность
Статьи в журналах
2019
О предпосылках выработки нормы современного галисийского языка
Снеткова М.С.
в журнале
Вопросы иберо-романистики
, № 17, с. 278-292
2018
Mecanismos lingüísticos del humor en las parodias musicales del proyecto gallego “Páramo Pictures”
Снеткова М.С.
в журнале
Ибероамериканские тетради
, издательство
Институт международных исследований МГИМО МИД России
(Москва)
, том 6, № 2 (20), с. 73-77
2018
НЕКОТОРЫ ОСОБЕННОСТИ ГАЛИСИЙСКОГО ЮМОРА (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ВЫСТУПЛЕНИЙ АЛЬФОНСО ТЕЛЬЯДО 2011 Г.)
Снеткова М.С.
в журнале
Древняя и новая Романия
, том 21, № 21, с. 260-275
2017
Галисийские мифы в романе Г. Торренте Бальестера «Сага / фуга о Х.Б.»
Снеткова М.С.
в журнале
Вопросы иберо-романистики
, том 16, с. 129-138
2017
О средствах создания образа Галисии в романе Г. Торренте Бальестера «Сага/ фуга о Х.Б.»
Снеткова М.С.
в журнале
Stephanos
, издательство
Филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова
(Москва)
, том 1, № 21, с. 22-40
2016
Галисия и Португалия - единый народ?
Снеткова М.С.
в журнале
Вопросы иберо-романистики
, том 15, с. 158-168
2016
О происхождении и функционировании галисийской хеады
Снеткова М.С.
в журнале
Stephanos
, издательство
Филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова
(Москва)
, № 4 (18), с. 93-104
2015
О некоторых мотивах традиционных галисийских легенд
Снеткова М.С.
в журнале
Stephanos
, издательство
Филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова
(Москва)
, № 3 (11), с. 90-102
2011
О процессе нормализации современного галисийского языка и языковой ситуации в Галисии
Снеткова М.С.
в журнале
Вопросы иберо-романистики
, том 11, с. 164-170
2011
Отражение испанской культурной традиции в фильме Л. Бунюэля «Виридиана»
Снеткова М.С.
в журнале
Вопросы иберо-романистики
, том 11, с. 52-64
2009
Проблема эквивалентности в аудиовизуальном переводе (на материале перевода кинотекста)
Снеткова М.С.
в журнале
Вопросы иберо-романистики
, том 9, с. 97-107
2008
К проблеме перевода художественных фильмов (на материале двух русских переводов фильма П. Альмодовара «Женщины на грани нервного срыва»)
Снеткова М.С.
в журнале
Вестник Московского университета. Серия 9: Филология
, издательство
Изд-во Моск. ун-та
(М.)
, № 1, с. 56-62
Статьи в сборниках
2023
К вопросу об автопереводе в Галисии (на материале книги М. А. Мурадо «Другое представление о Галисии»)
Снеткова М.С.
в сборнике
Вопросы иберо-романистики
, издательство
ООО "МАКС Пресс"
(Москва)
, том 20, с. 82-93
DOI
редактор
Снеткова Марина Сергеевна
2021
Бинормативизм в галисийской лингвистике
Снеткова М.С.
в сборнике
Вопросы иберо-романистики
, издательство
ООО "МАКС Пресс"
(Москва)
, том 18, с. 182-194
редакторы
Оболенская Юлия Леонардовна
,
Снеткова Марина Сергеевна
2018
Тексты музыкальных пародий галисийского проекта «Páramo Pictures» как проявление галисийского юмора
Снеткова М.С.
в сборнике
Риторика - Лингвистика. Выпуск 13 (2018 год, том 13, СмолГу г. Смоленск)
, место издания
Смоленский государственный университет Смоленск
, том 13, с. 234-251
2015
Отражение в современных галисийских текстах некоторых элементов традиционной культуры Галисии
Снеткова М.С.
в сборнике
Риторика - Лингвистика. Выпуск 11
, место издания
Издательство СмолГУ Смоленск
, том 11, с. 191-199
2013
Отражение в галисийской фразеологии некоторых элементов культуры Галисии
Снеткова М.С.
в сборнике
Вопросы иберо-романисктики. Выпуск 12
, серия
Вопросы иберо-романистики
, место издания
МАКС Пресс, Москва
, том 12, с. 205-214
редактор
Снеткова Марина Сергеевна
2011
Киноперевод как особый вид перевода (на материале фильма Бунюэля «Виридиана»)
Снеткова М.С.
в сборнике
Вопросы иберо-романского языкознания
, место издания
издательство Московского университета Москва
, том 10, с. 174-182
редактор
Снеткова Марина Сергеевна
2010
Аспекты перевода кинодиалога
Снеткова М.С.
в сборнике
Вопросы иберо-романского языкознания
, место издания
издательство Московского государственного университета Москва
, том 8, с. 203-209
2008
О специфике перевода художественных фильмов
Снеткова М.С.
в сборнике
Испанский язык в контексте диалога культур: исследования и преподавание – El español en el espacio intercultural: investigación y enseñanza. Материалы III Международной научной конференции испанистов 20-22 марта 2008 г., МГИМО (У) МИД России
, место издания
Изд-во «МГИМО-Университет» Москва
2008
Художественный фильм как объект перевода
Снеткова М.С.
в сборнике
Иберо-романистика в современном мире: Материалы конференции: Сборник статей
, место издания
МАКС Пресс Москва
, с. 104-108
2007
К вопросу о переводе художественных фильмов
Снеткова М.С.
в сборнике
Филологические науки в МГИМО
, место издания
Издательство МГИМО (У) Москва
, том 29
2007
Киноперевод как особый вид художественного перевода (на материале двух русских переводов художественного фильма П. Альмодовара «Женщины на грани нервного срыва»)
Снеткова М.С.
в сборнике
Актуальные проблемы филологической науки – взгляд нового поколения
, место издания
М.: МАКС Пресс
, том 3
2007
О закадровом переводе художественных фильмов
Снеткова М.С.
в сборнике
Романские языки и культуры: от античности до современности. IV международная научная конференция романистов. Сборник материалов
, место издания
МАКС Пресс Москва
Доклады на конференциях
2023
Некоторые особенности функционирования лексемы gallego в латиноамериканских текстах
(Устный)
Автор:
Снеткова М.С.
II международная научная конференция "Латиноамериканские чтения"
, филологический факультет МГУ имени М.В.Ломоносова, Россия, 23-24 ноября 2023
2023
Языковые политики в отношении миноритарных языков Пиренейского полуострова
(Пленарный)
Авторы:
Снеткова М.С.
,
Папченко А.Ю.
,
Понсати М.М.
,
Кичигин К.В.
VIII Камоэнсовские чтения
, Москва, Россия, 24-25 марта 2023
2023
Лексико-стилистические средства создания образов Галисии и галисийцев в "Разговоре 24 галисийских крестьян" М. Сармьенто
(Устный)
Автор:
Снеткова М.С.
LI Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой
, Санкт-Петербург, Россия, 14-21 марта 2023
2022
К вопросу об автопереводе в Галисии (на материале книги М. А. Мурадо «Другое представление о Галисии»)
(Устный)
Автор:
Снеткова М.С.
XI Международная научная конференция «Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи»
, МГУ имени М. В. Ломоносова, Россия, 24-25 ноября 2022
2022
Лексические средства создания образа города Сантьяго-де-Компостела в двух галисийских романах
(Устный)
Автор:
Снеткова М.С.
50-я Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой
, Санкт-Петербург, СПбГУ, Россия, 15-23 марта 2022
2020
Бинормативизм в галисийской лингвистике
(Устный)
Автор:
Снеткова М.С.
Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи, Х международная научная конференция
, МГУ имени М. В. Ломоносова, Филологический факультет, Кафедра иберо-романского языкознания, Россия, 26-27 ноября 2020
2020
Бинормативизм в галисийской лингвистике: к определению понятия
(Устный)
Автор:
Снеткова М.С.
Ломоносовские чтения 2020 Секция "Филология"
, Москва, Россия, 30 октября 2020
2019
Две нормы галисийского языка: к вопросу о реинтеграционизме в галисийской лингвистике
(Устный)
Автор:
Снеткова М.С.
XLVIII Международная филологическая научная конференция
, Санкт-Петербургский государственный университет, Россия, 18-27 марта 2019
2019
К вопросу о кельтизме в галисийской науке и культуре
(Устный)
Автор:
Снеткова М.С.
VI Международная междисциплинарная научная конференция «Нации и этничность в гуманитарных науках. Мультикультурализм и мультилингвизм в этническом и национальном измерении»
, Санкт-Петербургский государственный университет, Россия, 26-27 февраля 2019
2018
О предпосылках выработки нормы современного галисийского языка
(Устный)
Автор:
Снеткова М.С.
Иберо-романистика в современном мире:научная парадигма и актуальные задачи, IX юбилейная научная конференция, посвященная 70-летию испанистики в МГУ имени М.В.Ломоносова
, Москва МГУ, Россия, 21-22 ноября 2018
2018
Тексты музыкальных пародий галисийского проекта “Páramo Pictures” как проявление галисийского юмора
(Устный)
Автор:
Снеткова М.С.
Риторика в свете современной лингвистики. XI Международная конференция. Смоленск, 2018
, Смоленск, Россия, 14-15 июня 2018
2018
Mecanismos lingüísticos del humor en las parodias musicales del proyecto gallego “Páramo Pictures”
(Устный)
Автор:
Снеткова М.С.
VIII Conferencia científica internacional de hispanistas: Trayectoria y horizontes del mundo hispánico: investigación y enseñanza
, Москва, Россия, 12-14 апреля 2018
2018
Некоторые особенности галисийского юмора (на материале телевизионных выступлений Альфонсо Тельядо 2011 г.)
(Устный)
Автор:
Снеткова М.С.
47-я Международная филологическая конференция Санкт-Петербургского государственного университета
, Санкт-Петербург, Россия, 19-28 марта 2018
2017
Некоторые стереотипы о галисийцах и галисийском языке
(Устный)
Автор:
Снеткова М.С.
Романские языки и культуры: от античности до современности: IX международная научная конференция
, Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова, Россия, 30 ноября - 1 декабря 2017
2016
О средствах создания образа Галисии в романе Г. Торренте Бальестера «Сага / фуга о Х.Б.»
(Устный)
Автор:
Снеткова М.С.
Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи, VIII научная конференция, МГУ
, Москва, Россия, 24-25 ноября 2016
2016
Фонетические предпосылки галисийской хеады
(Устный)
Автор:
Снеткова М.С.
Ломоносовские чтения - 2016
, МГУ им. М.В. Ломоносова, Россия, 18-27 апреля 2016
2015
Португалия и Галисия - единый народ?
(Устный)
Автор:
Снеткова М.С.
Международная научная конференция «Юбилей португалистики в МГУ имени М.В. Ломоносова»
, Москва, МГУ, Россия, 22-23 октября 2015
2015
Отражение в современных галисийских текстах некоторых элементов традиционной культуры Галисии
(Устный)
Автор:
Снеткова М.С.
Риторика в свете современной лингвистики. (Смоленский государственный университет, 2015)
, смоленский государственный университет, Россия, 3-4 июня 2015
2014
Некоторые стереотипы о галисийцах (на материале рекламной кампании сети супермаркетов GADIS "Vivamos como galegos!")
Автор:
Снеткова М.С.
XXI Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых Ломоносов
, Факультет психологии МГУ им. М.В. Ломоносова, 2014
2014
О некоторых мотивах традиционных галисийских легенд
Автор:
Снеткова М.С.
Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи, VII научная конференция, МГУ
, Москва, Россия, 27-28 ноября 2014
2013
Галисия в поисках самоидентификации
Автор:
Снеткова М.С.
VII международная научная конференция «Романские языки и культуры: от античности до современности» (Конференция посвящена памяти Ю.С. Степанова). Москва, филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова. 28-29 ноября 2013.
, Москва, Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, Россия, 27-29 ноября 2013
2012
Отражение в галисийской фразеологии некоторых элементов культуры Галисии
Автор:
Снеткова М.С.
VI международная конференция «Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи»
, Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова, филологический факультет, Россия, 22-23 ноября 2012
2012
О процессе нормализации современного галисийского языка и языковой ситуации в Галисии
(Устный)
Автор:
Снеткова М.С.
Ломоносовские чтения - 2012
, Москва, МГУ имени М.В.Ломоносова, Россия, 17 апреля 2012 - 19 апреля 2016
2010
Отражение испанской культурной традиции в фильме Л. Бунюэля «Виридиана»
Автор:
Снеткова М.С.
Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи V научная конференция
, МГУ, Россия, 25-26 ноября 2010
2009
Проблема переводческой эквивалентности в кинотексте
Автор:
Снеткова М.С.
АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ РОМАНО-ГЕРМАНСКИХ И ВОСТОЧНЫХ ЯЗЫКОВ VII СТЕПАНОВСКИЕ ЧТЕНИЯ
, РУДН, Россия, 2009
2008
О специфике перевода художественных фильмов
Автор:
Снеткова М.С.
Испанский язык в контексте диалога культур: исследования и преподавание. Материалы III международной научной конференции испанистов, МГИМО (Университет) МИД РФ. М.: МГИМО (У), 2008
, МГИМО (У), 2008
2008
О природе кинодиалога и особенностях его перевода
Автор:
Снеткова М.С.
Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи III научная конференция
, МГУ, Россия, 20-21 ноября 2008
2007
О некоторых особенностях перевода художественных фильмов
Автор:
Снеткова М.С.
VI Степановские чтения. Язык и культура. На материале романо-германских и восточных языков.
, Российский университет дружбы народов, Москва, Россия, 2007
2007
О закадровом переводе художественных фильмов
Автор:
Снеткова М.С.
IV международная научная конференция "Романские языки и культуры: от античности до современности"
, Москва, Россия, 29-30 ноября 2007
2007
Особенности перевода художественных фильмов с испанского языка на русский
Автор:
Снеткова М.С.
XIV Международная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых "Ломоносов-2007"
, Москва, МГУ, Россия, 11-14 апреля 2007
2006
Лексико-стилистические особенности перевода художественных фильмов (на материале двух русских переводов кинофильма П. Альмодовара «Женщины на грани нервного срыва»)
Автор:
Снеткова М.С.
1. Актуальные проблемы современной иберо-романистики. МГУ им. М.В. Ломоносова, факультет иностранных языков и регионоведения. М.: МГУ, 2006
, МГУ факультет иностранных языков и регионоведения, 2006
2006
Проблема интерпретации и перевода текста кинофильмов
Автор:
Снеткова М.С.
Проблема текста в гуманитарных исследованиях, МГУ
, МГУ, 2006
Тезисы докладов
2016
О средствах создания образа Галисии в романе Г. Торренте Бальестера «Сага / фуга о Х.Б.»
Снеткова М.С.
в сборнике
Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи. Материалы VIII международной конференции
, место издания
МАКС Пресс Москва
, тезисы, с. 97-98
2015
Отражение в современных галисийских текстах некоторых элементов традиционной культуры Галисии
Снеткова М.С.
в сборнике
Риторика в свете современной лингвистики. Тезисы докладов Девятой международной конференции (3-4 июня 2015 года)
, серия
Риторика в свете современной лингвистики
, место издания
Изд-во СмолГУ Смоленск Смоленск
, тезисы, с. 74-76
2014
О некоторых мотивах традиционных галисийских легенд
Снеткова С.М.
в сборнике
Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи. Материалы VII Международной конференции, 27-28 ноября 2014 г
, место издания
МГУ Москва
, тезисы, с. 107-109
2009
Проблема переводческой эквивалентности в кинотексте
Снеткова М.С.
в сборнике
Aктуальные проблемы романо-германских и восточных языков. VII Степановские чтения: Материалы докладов и сообщений Международной конференции (21-22 апреля 2009г.)
, место издания
РУДН Москва
, тезисы
2008
О природе кинодиалога и особенностях его перевода
Снеткова М.С.
в сборнике
Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи: Тезисы конференции: Москва, МГУ имени М.В.Ломоносова, филологический факультет, 20-21 ноября 2008 г
, место издания
МАКС Пресс Москва
, тезисы, с. 114-116
2007
О некоторых особенностях перевода художественных фильмов
Снеткова М.С.
в сборнике
VI Степановские чтения. Язык и культура. На материале романо-германских и восточных языков. Материалы докладов и сообщений Международной конференции
, место издания
РУДН Москва
, тезисы
2007
Особенности перевода художественных фильмов с испанского языка на русский
Снеткова М.С.
в сборнике
Материалы докладов XIV Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов»
, место издания
Издательский центр Факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова
, тезисы
редакторы
Алешковский Иван Андреевич
,
Костылев Павел Николаевич
2006
Лексико-стилистические особенности перевода художественных фильмов (на материале двух русских переводов кинофильма П. Альмодовара «Женщины на грани нервного срыва»)
Снеткова М.С.
в сборнике
Актуальные проблемы современной иберо-романистики. МГУ имени М.В. Ломоносова, факультет иностранных языков и регионоведения. Тезисы конференции, март 2006
, место издания
МАКС Пресс Москва
, тезисы
2006
Проблема интерпретации и перевода текста кинофильмов
Снеткова М.С.
в сборнике
Проблема текста в гуманитарных исследованиях. Материалы научной конференции
, место издания
Издатель Савин С.А Москва
, тезисы
НИРы
1 сентября 2013 - 31 декабря 2022
Актуальные проблемы изучения иберо-романских языков в плане синхронии и диахронии. Сопоставительное изучение иберо-романских языков и проблемы теории перевода
Кафедра иберо-романского языкознания
Руководитель:
Оболенская Ю.Л.
Участники НИР:
Алыпова С.А.
,
Баканова А.В.
,
Григорьева О.И.
,
Гуревич Д.Л.
,
Долженкова В.В.
,
Иванова А.Н.
,
Карпова Ю.А.
,
Кичигин К.В.
,
Кутькова А.В.
,
Мамилова С.А.
,
Мамилова С.А.
,
Невокшанова А.А.
,
Нуриджанян Р.Г.
,
Папченко А.Ю.
,
Ранкс О.К.
,
Рыбка М.С.
,
Сапрыкина О.А.
,
Снеткова М.С.
,
Стефанчиков И.В.
,
Уржумцева А.О.
,
Шамарина А.А.
1 января 2013 - 31 декабря 2015
Сопоставительное изучение иберо-романских языков и проблемы теории перевода
Филологический факультет
Руководитель:
Оболенская Ю.Л.
Участники НИР:
Баканова А.В.
,
Гуревич Д.Л.
,
Долженкова В.В.
,
Иванова А.Н.
,
Карпова Ю.А.
,
Кутькова А.В.
,
Невокшанова А.А.
,
Сапрыкина О.А.
,
Снеткова М.С.
,
Уржумцева А.О.
,
Шамарина А.А.
Стажировки в организациях
1 июня 2021 - 3 июня 2021
МГУ им. М.В. Ломоносова, Россия
1 июля 2015 - 24 июля 2015
BabeliUM, Instituto de Letras e Ciencias Humanas da Universidade do Minho, Португалия
13 октября 2014 - 29 января 2014
Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, Россия
1 июля 2013 - 31 июля 2013
Universidade do Algarve, Португалия
13 июня 2012 - 12 августа 2012
Universidad de Santiago de Compostela , Испания
4 июля 2011 - 29 июля 2011
Instituto da Lingua Galega, Real Academia Galega, Universidad de Santiago de Compostela, Испания
2 июля 2010 - 30 июля 2010
Instituto da Lingua Galega, Real Academia Galega, Universidad de Santiago de Compostela, Испания
26 июля 2009 - 1 августа 2009
Союз переводчиков России, Россия
Участие в редколлегии сборников
2023
Вопросы иберо-романистики
член редколлегии:
Снеткова М.С.
том 20
издательство
ООО "МАКС Пресс"
(Москва)
2022
Вопросы иберо-романистики
члены редколлегии:
Оболенская Ю.Л.
,
Снеткова М.С.
том 19
издательство
ООО "МАКС Пресс"
(Москва)
2021
Вопросы иберо-романистики
члены редколлегии:
Оболенская Ю.Л.
,
Снеткова М.С.
том 18
издательство
ООО "МАКС Пресс"
(Москва)
2019
Вопросы иберо-романистики
члены редколлегии:
Оболенская Ю.Л.
,
Снеткова М.С.
том 17
издательство
ООО "МАКС Пресс"
(Москва)
2017
Вопросы иберо-романистики. К 400-летней годовщине литературного наследия М. де Сервантеса Сааведры
член редколлегии:
Снеткова М.С.
том 16
издательство
ООО "МАКС Пресс"
(Москва)
2016
Вопросы иберо-романистики. Выпуск 15. К юбилею португалистики в МГУ
член редколлегии:
Снеткова М.С.
том 15
место издания
МГУ Москва, МАКС Пресс
2015
Вопросы иберо-романистики. К 100-летию со дня рождения Октавио Паса. Выпуск 14.
члены редколлегии:
Невокшанова А.А.
,
Снеткова М.С.
серия
Вопросы иберо-романистики
, том 14
место издания
МАКС Пресс, Москва
2014
Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи. Материалы VII Международной конференции, 27-28 ноября 2014 г
член редколлегии:
Снеткова М.С.
место издания
МГУ Москва
2013
Вопросы иберо-романистики «К 160-летию со дня рождения Хосе Марти»
член редколлегии:
Снеткова М.С.
серия
Вопросы иберо-романистики
, том 13
место издания
МАКС Пресс, Москва
2013
Вопросы иберо-романисктики. Выпуск 12
член редколлегии:
Снеткова М.С.
серия
Вопросы иберо-романистики
, том 12
место издания
МАКС Пресс, Москва
2012
ИБЕРО-РОМАНИСТИКА В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ НАУЧНАЯ ПАРАДИГМА И АКТУАЛЬНЫЕ ЗАДАЧИ: Тезисы VI Международной конференции. МГУ, филологический факультет, 22-23 ноября 2012 г.
член редколлегии:
Снеткова М.С.
место издания
МАКС Пресс, Москва
2011
Вопросы иберо-романистики
член редколлегии:
Снеткова М.С.
том 11
место издания
МАКС Пресс Москва
2011
Вопросы иберо-романского языкознания
член редколлегии:
Снеткова М.С.
том 10
место издания
издательство Московского университета Москва
2010
Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи: Тезисы конференции: Москва, МГУ имени М.В.Ломоносова, филологический факультет, 25-26 ноября 2010 г
член редколлегии:
Снеткова М.С.
место издания
МАКС Пресс Москва
сборник тезисов
2008
Иберо-романистика в современном мире. Научная парадигма и актуальные задачи. Тезисы IV Международной конференции. 20-21 ноября 2008 г.
член редколлегии:
Снеткова М.С.
место издания
МАКС Пресс, Москва
Участие в программных комитетах конференций
24-25 ноября 2022
XI Международная научная конференция «Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи»
Член организационного комитета
МГУ имени М. В. Ломоносова, Россия
29 ноября 2021
I международный научный семинар «Латиноамериканские чтения»
Член организационного комитета
МГУ им. М.В. Ломоносова, Россия
26-27 ноября 2020
Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи, Х международная научная конференция
Член организационного комитета
МГУ имени М. В. Ломоносова, Филологический факультет, Кафедра иберо-романского языкознания, Россия
15 апреля 2019
Международный семинар «Языковая ситуация в странах испанской речи: лингвокультурная идентичность Парагвая»
Заместитель председателя организационного комитета
МГУ имени М.В. Ломоносова, Россия
21-22 ноября 2018
Иберо-романистика в современном мире:научная парадигма и актуальные задачи, IX юбилейная научная конференция, посвященная 70-летию испанистики в МГУ имени М.В.Ломоносова
Член организационного комитета
Москва МГУ, Россия
24-25 ноября 2016
Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи, VIII научная конференция, МГУ
Член организационного комитета
Москва, Россия
24-25 ноября 2016
Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи, VIII научная конференция, МГУ
Член программного комитета
Москва, Россия
27-28 ноября 2014
Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи, VII научная конференция, МГУ
Член организационного комитета
Москва, Россия
28 марта 2013
Международный научный семинар, посвященный 160-летию со дня рождения Хосе Марти
Член программного комитета
Москва, филологический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова, ЦИБРИС, Россия
22-23 ноября 2012
VI международная конференция «Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи»
Член программного комитета
Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова, филологический факультет, Россия
25-26 ноября 2010
Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи V научная конференция
Член программного комитета
МГУ, Россия
20-21 ноября 2008
Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи III научная конференция
Член программного комитета
МГУ, Россия
Диссертация
2009
Лингвостилистические аспекты перевода испанских кинотекстов (на материале русских переводов художественных фильмов Л. Бунюэля «Виридиана» и П. Альмодовара "Женщины на грани нервного срыва")
Кандидатская диссертация по специальностям 10.02.05 - Романские языки, 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание (филол. науки)
Автор:
Снеткова М.С.
, к.фил.н., МГУ имени М.В. Ломоносова
Научный руководитель:
Оболенская Ю.Л.
, д.фил.н., проф., МГУ имени М.В. Ломоносова
Защищена в совете
Д 501.001.80
при МГУ имени М.В. Ломоносова, Филологический факультет
Организация, в которой выполнялась работа:
МГУ имени М.В. Ломоносова
Ведущая организация:
ГОУ ВПО Российский университет дружбы народов
Оппоненты:
Загрязкина Т.Ю.
,
Долженкова В.В.
Руководство дипломными работами
2023
Сопоставительный лингвостилистический анализ переводов романа Г. Гарсиа Маркеса «Недобрый час» на русский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Фесюк О.И. (Бакалавр)
2023
Сопоставительный лингвостилистический анализ оригинала и испанского перевода романа А.В. Поляринова «Риф»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Бузырева М.М. (Бакалавр)
2023
Сопоставительный лингвостилистический анализ испанского и русского переводов фильма Р. Земекиса «Назад в будущее 3»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Сапунова Л.С. (Бакалавр)
2022
Лингвостилистический анализ переводов фильмов «Иван Васильевич меняет профессию» и «Кавказская пленница, или новые приключения Шурика» Л. И. Гайдая на испанский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Митрофанова Г.М. (Бакалавр)
2022
Лингвостилистический анализ и перевод фрагмента романа Х. Валеры «Морсамор»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Юсупова Л.А. (Бакалавр)
2022
Лингвостилистический анализ и перевод фильма «Рассветает, и это немало» испанского режиссера Х. Л. Куэрды
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Калмыкова М.А. (Магистр)
2022
Лингвостилистический анализ и перевод текстов о Галисии М. Мургии, Х. Вереа-и-Агиара и М. де Унамуно
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Пляскина С.Ю. (Бакалавр)
2022
Лингвостилистические аспекты воссоздания речевой характеристики в дубляже (на материале испанского и русского переводов фильма «Сплит» М. Найта Шьямалана)
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Амирова Л.Г. (Бакалавр)
2022
Лингвопрагматические аспекты трансформации кинотекста (на материале фильма «Идеальные незнакомцы» П. Дженовезе и его испанского и мексиканского ремейков)
Научные руководители:
Снеткова М.С.
,
Бибикова А.М.
Автор: Коровченко А.А. (Магистр)
2022
Лексические особенности стиля Ф. Бакмана и способы их передачи при переводе на русский и испанский языки (на примере повести "En man som heter Ove")
Научные руководители:
Матыцина И.В.
,
Снеткова М.С.
Автор: Палагина А.Г. (Магистр)
2021
Сопоставительный лингвостилистический анализ переводов анимационного фильма «Гринч» (режиссеров Я. Чейни и С. Мосье) на испанский и русский языки
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Ильенко Ева Павловна (Бакалавр)
2021
Лингвостилистический анализ и перевод романа Э. Мендосы “От Гурба нет вестей”
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Гадаева Екатерина Константиновна (Магистр)
2021
Лингвостилистический анализ и перевод комедии «Невероятная история П. Тинто» испанского режиссёра Х. Фессера
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Голдова Дарья Дмитриевна (Магистр)
2020
Сопоставительный лингвостилистический анализ испанского и латиноамериканского переводов фильма «Гарри Поттер и философский камень»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Коровченко Ангелина Андреевна (Бакалавр)
2020
Особенности перевода пародийных элементов с испанского языка на русский (на материале романов Э. Мендосы «Тайна заколдованной крипты» и «Удивительное путешествие Помпония Флата»)
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Мустафаева Сабина Эльхан гызы (Магистр)
2020
Лингвостилистический анализ переводов поэзии О. Паса на русский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Поликарпова Анастасия Геннадиевна (Бакалавр)
2020
Лингвостилистический анализ перевода сборника стихов современного шведского поэта Л.Клитсе «Струны» на испанский язык
Научные руководители:
Снеткова М.С.
,
научный консультант Матыцина И.В.
Автор: Палагина А. (Бакалавр)
2020
Лингвостилистический анализ и перевод очерков С. Эстебанеса Кальдерона «Изящества и прелести плаща» и «Физиология сигареты и забавные замечания о курильщиках»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Компанейцева Полина Витальевна (Магистр)
2020
Лингвостилистический анализ закадрового перевода фильмов П. Альмодовара «Цветок моей тайны» и «Все о моей матери» на русский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Фатуллаева Нармина Вагифовна (Бакалавр)
2020
Лингвопрагматические аспекты трансформации кинотекста (на материале фильма испанского режиссера А.Аменабара “Открой глаза” и его ремейка “Ванильное небо” К.Кроу)
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Кораблева Мария Андреевна (Магистр)
2020
ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ДУБЛИРОВАННОГО ПЕРЕВОДА ФИЛЬМА ПЕДРО АЛЬМОДОВАРА «ВОЗВРАЩЕНИЕ» НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Габулова Фидан Азиз гызы (Бакалавр)
2019
Текстовые трансформации в процессе киноадаптации литературного произведения (на материале рассказов М. Риваса)
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Кукина Анастасия Александровна (Бакалавр)
2019
Сопоставительный лингвостилистический анализ футбольного фольклора испанских и русских болельщиков
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Аверьянова Анна Александровна (Бакалавр)
2019
Перевод и лингвостилистический анализ рассказов для детей Г. Фуэртес
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Гадаева Е.К., (Бакалавр)
2018
Языковые средства создания образа Галисии в произведениях Ш. Соуто
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Худайбергенова Дилара Иззатовна (Магистр)
2018
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПЕРЕВОДОВ БРИТАНСКОГО ТЕЛЕСЕРИАЛА «ШЕРЛОК» НА ИСПАНСКИЙ И РУССКИЙ ЯЗЫКИ (НА МАТЕРИАЛЕ ЭПИЗОДА «ЭТЮД В РОЗОВЫХ ТОНАХ» 2010 Г.
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Искендерова Нушаба Эльдар гызы (Бакалавр)
2018
Перевод и лингвостилистический анализ очерков С. Эстебанеса Кальдерона, посвященных музыкально-танцевальной культуре Андалусии
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Компанейцева Полина Витальевна (Бакалавр)
2018
Особенности передачи мифологической картины мира чилийских индейцев мапуче в переводе (на материале сказок и мифов)
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Полукарова Татьяна Юрьевна (Магистр)
2018
Особенности перевода мультфильмов студии «Дисней» в Испании и Латинской Америке
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Михина Марина Николаевна (Магистр)
2018
Лингвостилистический анализ и перевод рассказов современных испанских писателей: Ф. Гарсиа Павона, Х.М. Мерино, Х.Х. Мильяса, М. Таленса и М. Торрес
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Мустафаева Сабина Эльхан гызы (Бакалавр)
2018
Лингвостилистический анализ и перевод испанских стендап-выступлений (на материале монологов Л. Пьердаиты, Д. Ровиры и Э. Аче)
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Головкина Екатерина Владиславовна (Бакалавр)
2018
Аргентинская и американская экранизации романа Э. Сачери «Вопрос в их глазах» как формы адаптации оригинала
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Меркулова Ксения Романовна (Бакалавр)
2017
Происхождение и функционирование баскских антропонимов в испанской лингвокультуре
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Козлова А.И. (Бакалавр)
2017
Вербальные средства передачи комического в испанских и русских переводах фильмов В. Аллена
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Проклова А.С. (Магистр)
2016
Сопоставительный лингвостилистический анализ переводов сериала "Американская семейка" на испанский и русский языки
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Сумкина Д.И. (Бакалавр)
2016
Проблема передачи комического в русском переводе испанского сериала «Дежурная аптека»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Еганова Ф.Н. (Бакалавр)
2016
Перевод и лингвостилистический анализ рассказов Р.-М. дель Валье-Инклана «Хуан Пятый», «Поклонение Волхвов», «Страх» и «Месса Святому Избраннику»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Велиева К.Э. (Бакалавр)
2016
Перевод и лингвостилистический анализ рассказов «Самая красивая свадьба на свете» Ш.Соуто и «Старик с мешком» Г.Навасы
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Худайбергенова Д.И. (Бакалавр)
2015
Проблема перевода на испанский язык смысловых антропонимов в романе Саши Соколова «Школа для дураков»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Терехова Анастасия Александровна (Бакалавр)
2015
Особенности перевода речи испанских подростков (на материале сериала «Физика или химия»)
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Проклова Александра Сергеевна (Бакалавр)
2015
Лингвостилистический анализ и перевод с испанского языка фильма “Восемь баскских фамилий” (режиссер ‒ Э. Мартинес-Ласаро
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Ливман Александра Витальевна (Специалист)
2015
Лингвостилистический анализ и перевод короткометражных испанских комедий: «Непобедимиус, посланник Цезаря» (режиссер ‒ Х. Фессер) и «Хорошее воспитание» (режиссер ‒С. Постиго Крус)
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Голдова Дарья Дмитриевна (Бакалавр)
2015
Лексико-стилистический анализ перевода фильма «Большой куш» Г. Ричи на испанский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Стефановская Мария Игоревна (Специалист)
2014
Сопоставительный анализ переводов кинофильма Г. Данелии «Осенний марафон» на испанский и английский языки
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Годлевская Екатерина Олеговна (Специалист)
2014
Перевод и лингвостилистический анализ романа Л. Аласа-и-Уреньи (Кларина) «Регентша»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Санаи Фарах (Бакалавр)
2014
Лингвостилистические особенности киноперевода (на материале русских субтитров фильма «Призрачный выпускной»)
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Султанова Нармин Адиль кызы (Бакалавр)
2013
Особенности перевода речи гаучо (на материале повести Бенито Линча “El inglés de los güesos”)
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Миронова Н.К. (Специалист)
2013
Лингвостилистический анализ и перевод романа И. Альенде «Остров под морем»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Кузина Е.А. (Специалист)
2012
Перевод реалий с испанского языка на русский (на материале сериала «Дежурная аптека»)
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Фарзалиева Зейнаб Расим к. (Бакалавр)
2012
Лингвостилистический анализ и перевод рассказов Роберто Боланьо и Эдмундо Пас-Сольдана
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Каменская М.А. (Специалист)
Руководство курсовыми работами
2023
Теоретические аспекты закадрового перевода художественного фильма
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Юсупова Л.А. (Магистр)
2023
Сопоставительный лингвостилистический анализ переводов фильма П.Альмодовара «Дурное воспитание» на английский и русский языки
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Ахвердиева Р.Р. (Бакалавр)
2023
Сопоставительный лингвистический анализ двух переводов фильма Л.Быкова «В бой идут одни старики» (1973) на испанский и английский языки
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Ромащенко Д.М. (Бакалавр)
2023
Сопоставительный лексико-стилистический анализ испанского и русского переводов мультипликационного фильма «Кот в сапогах»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Гулякина Л.Д. (Бакалавр)
2023
Осмысление проблем киноперевода в российском и зарубежном переводоведении
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Жукова А.И. (Магистр)
2023
Лексико-стилистический анализ и перевод эпизода испанского сериала «Дежурная аптека»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Селиванова Е. (Бакалавр)
2022
Сопоставительный лексико-стилистический анализ переводов повести Г. Гарсиа Маркеса «Палая листва» на русский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Фесюк О.И. (Бакалавр)
2022
Сопоставительный лексико-стилистический анализ оригиналов и русских переводов нескольких эпизодов сериала «Дежурная аптека»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Сапунова Л.С. (Бакалавр)
2022
Лингвостилистический анализ перевода романа Е. Водолазкина «Авиатор» на испанский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Бузырева М.М. (Бакалавр)
2022
Лингвостилистический анализ монологов из сборника Л. Пьедраиты «Как часто нужно стирать пижаму?»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Ахвердиева Р.Р. (Бакалавр)
2022
Лингвостилистический анализ и перевод рассказа Карлоса Фуэнтеса «Подруги»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Натарова Я.С. (Бакалавр)
2022
ЛЕКСИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК РАССКАЗА А.М.МАТУТЕ «ТОТ, КОГО НЕТ РЯДОМ»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Расулова С.Т. (Бакалавр)
2021
Сравнительный лексико-стилистический анализ переводов мультипликационных фильмов "Трое из Простоквашино" и "Аленький цветочек" на испанский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Митрофанова Г.М. (Бакалавр)
2021
Сопоставительный лингвостилистический анализ кинодиалога фильма "Идеальные незнакомцы" П. Дженовезе и испанского и мексиканского ремейков А. де ла Иглесиа и М. Каро Серрано
Научные руководители:
Снеткова М.С.
,
Бибикова А.М.
Автор: Коровченко А.А. (Магистр)
2021
Сопоставительный лексико-стилистический анализ переводов рассказа Г. Гарсиа Маркеса «Последнее путешествие корабля-призрака» на русский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Юсупова Лейла Ариф гызы (Бакалавр)
2021
Сопоставительный лексико-стилистический анализ переводов рассказа Г. Гарсиа Маркеса «Глаза голубой собаки» на русский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Фесюк Оксана Игоревна (Бакалавр)
2021
Сопоставительный лексико-стилистический анализ испанского и русского переводов эпизода сериала «Друзья»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Сапунова Любовь Сергеевна (Бакалавр)
2021
Перевод и лингвостилистический анализ галисийских легенд
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Пляскина Софья Юрьевна (Бакалавр)
2021
ПЕРЕВОД И ЛЕКСИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ФИЛЬМА Ф. ПАЛАСИОСА «БОЛЬШАЯ СЕМЬЯ»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Ромащенко Диана Мирославовна (Бакалавр)
2021
Лингвостилистический анализ переводов романа Ф. Бакмана "Вторая жизнь Уве" на русский и испанский языки
Научные руководители:
Матыцина И.В.
,
Снеткова М.С.
Автор: Палагина А. Г. (Магистр)
2021
Лингвостилистический анализ перевода повести Л.Е. Улицкой «Веселые похороны» на испанский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Бузырева Мария Михайловна (Бакалавр)
2021
Лексико-стилистический анализ перевода эпизода сериала «Элита» на русский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Альварди Э.К. (Бакалавр)
2021
Лексико-стилистический анализ перевода на русский язык эпизода «ТКО» испанского сериала «Бумажный дом»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Амирова Ламия Гадировна (Бакалавр)
2020
Языковые средства создания комического в романе/повести Э.Мендосы "От Гурба нет вестей"
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Гадаева Екатерина Константиновна (Магистр)
2020
Лингвостилистический анализ и перевод очерка М. де Унамуно «По Галисии»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Пляскина Софья Юрьевна (Бакалавр)
2020
Лексико-стилистический анализ перевода повести П.А. де Аларкона «Треугольная шляпа» на русский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Юсупова Лейла Ариф гызы (Бакалавр)
2020
Лексико-стилистический анализ дублированного перевода фильма-сказки «Варвара-краса, длинная коса» на испанский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Митрофанова Галина Михайловна (Бакалавр)
2019
Сопоставительный лингвостилистический анализ фильма «Открой глаза» А. Аменабара и его ремейка «Ванильное небо» К. Кроу
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Кораблева Мария (Магистр)
2019
Сопоставительный лексико-стилистический анализ переводов стихотворения "Muerto de amor" Ф. Гарсиа Лорки на русский и шведский языки",
Научные руководители:
Снеткова М.С.
,
Матыцина И.В.
Автор: Палагина А. (Бакалавр)
2019
Сопоставительный анализ испанских и английских субтитров с текстом оригинала в фильме "Нелюбовь" А. Звягинцева
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Шищенко Мария Андреевна (Бакалавр)
2019
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ОРИГИНАЛЬНЫХ ДИАЛОГОВ ФИЛЬМА ПЕДРО АЛЬМОДОВАРА «ЦВЕТОК МОЕЙ ТАЙНЫ» И ИХ ЗАКАДРОВОГО ПЕРЕВОДА»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Фатуллаева Нармина Вагифовна (Бакалавр)
2019
Перевод очерка С. Эстебанеса Кальдерона «Изящества и прелести плаща»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Компанейцева Полина Витальевна (Магистр)
2019
Перевод и лингвостилистический анализ фрагментов сборника лекций «Уроки литературы» Х. Кортасара
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Поликарпова Анастасия Геннадиевна (Бакалавр)
2019
Лингвостилистический анализ перевода фильма О.Паоло "Невидимый гость" на русский и английский языки
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Коровченко Ангелина Андреевна (Бакалавр)
2019
ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ДУБЛЯЖА ФИЛЬМА ПЕДРО АЛЬМОДОВАРА «ДУРНОЕ ВОСПИТАНИЕ»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Габулова Фидан Азиз гызы (Бакалавр)
2018
Сравнительный анализ дискурса футбольных фанатов России и Испании
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Аверьянова Анна Александровна (Бакалавр)
2018
Сопоставительный анализ переводов стихотворения И. Бродского «Ниоткуда с любовью…» на английский и испанский языки
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Бухгольцева Елизавета Эдуардовна (Бакалавр)
2018
Перевод фехтовальных терминов в романе Артуро Переса-Реверте «Учитель фехтования»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Палагина Алиса Григорьевна (Бакалавр)
2018
Особенности перевода авторского стиля в рассказах Г. Фуэртес
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Гадаева Е.К., (Бакалавр)
2018
Лингвостилистический анализ перевода фильма Х. Л. Куэрды "Язык бабочек" на русский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Кукина Анастасия Александровна (Бакалавр)
2018
Лингвостилистический анализ перевода фильма П.Альмодовара "Кожа, в которой я живу" на русский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Коровченко Ангелина Андреевна (Бакалавр)
2018
Лингвостилистический анализ перевода кинофильма А. А. Тарковского «Зеркало» на испанский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Ермакова Софья Андреевна (Бакалавр)
2018
Лингвостилистический анализ перевода А.Иньярриту «Бьютифул» на русский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Поликарпова Анастасия Геннадиевна (Бакалавр)
2018
ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЗАКАДРОВОГО ПЕРЕВОДА ФИЛЬМА ПЕДРО АЛЬМОДОВАРА «ВСЕ О МОЕЙ МАТЕРИ»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Габулова Фидан Азиз гызы (Бакалавр)
2017
Спортивный комментарий: сравнительный анализ речи русских и испанских футбольных комментаторов
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Аверьянова А.А. (Бакалавр)
2017
Перевод и сравнительный лингвостилистический анализ очерков С. Эстебанеса Кальдерона "Ярмарка в Майрене" и Р. де Месонеро Романоса "Паломничество к местам святого Исидора"
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Компанейцева П. (Бакалавр)
2017
Перевод и лингвостилистический анализ стихотворений Федерико Гарсиа Лорки
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Садыкова А.О. (Бакалавр)
2017
Перевод и лингвостилистический анализ стендап-выступлений Луиса Пьердаиты и Дани Ровиры
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Головкина Е. (Бакалавр)
2017
Перевод и лингвостилистический анализ рассказов Луиса дель Валя
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Мустафаева С.Э. (Бакалавр)
2017
Перевод и лингвостилистический анализ рассказа И. Альдекоа «Между небесами и морем»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Искендерова Н.Э (Бакалавр)
2017
Перевод и лингвостилистический анализ повести Рамона Гомеса де ла Серны «Мария Ярсиловна»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Гадаева Е.К. (Бакалавр)
2017
Перевод и лингвистический анализ рассказа М. Риваса "Язык бабочек"
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Кукина А. (Бакалавр)
2017
Особенности функционирования реалий в рассказах Ш.Соуто
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Худайбергенова Д.И. (Магистр)
2017
Особенности перевода латиноамериканского фольклора на материале мифов и сказок народа мапуче (Чили)
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Полукарова Т. (Магистр)
2017
Лингвостилистический анализ текста фильма Д. Труэбы «Легко жить с закрытыми глазами» и его перевода на русский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Меркулова К.Р. (Бакалавр)
2016
Проблемы и анализ художественного киноперевода на примере телесериала А.Мерсеро «Дежурная аптека»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Искендерова Н.Э. (Бакалавр)
2016
Проблема перевода кинематографического юмора в испанском переводоведении
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Голдова Д.Д. (Магистр)
2016
Перевод и лингвостилистический анализ фильма Хуана Антонио Бардема «Главная улица» (1956)
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Головкина Е.В. (Бакалавр)
2016
Перевод и лингвостилистический анализ очерка Рамона де Месонеро Романоса «Прежде, сейчас и после»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Компанейцева П.В. (Бакалавр)
2016
Перевод и лингвостилистический анализ мультфильма Игнасио Феррераса «Морщинки»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Меркулова К.Р. (Бакалавр)
2016
Особенности стиля американского кинорежиссера Вуди Аллена и проблемы их перевода
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Проклова А.С. (Магистр)
2016
Особенности перевода мультипликационных фильмов на испанский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Михина М. (Магистр)
2016
Лингвистический анализ перевода на русский язык рассказов К.Х. Селы «Ах, эти козы!» и «Артистическое кафе»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Мустафаева С.Э. (Бакалавр)
2015
Перевод и лингвостилистический анализ фильма Т. Фернандеса "Для чего нужен медведь?"
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Забродина И. (Бакалавр)
2015
Отражение в сборнике рассказов С. Сенде “Made in Galiza” языковой ситуации в Галисии
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Худайбергенова Д.И. (Бакалавр)
2015
Особенности перевода сказок с испанского языка на русский (на материале пяти сказок из сборника «Три апельсина любви» и их перевода Н.Р. Малиновской
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Еганова Ф. (Бакалавр)
2015
Лингвостилистический анализ перевода рассказов Р.М. дель Валье-Инклана «Беатрис», «Мой прадед», «Сочельник», «Главарь» на русский язык»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Велиева К. (Бакалавр)
2015
Лингвостилистический анализ диалогов фильма П. Альмодовара "Разомкнутые объятия" и их русских и английских субтитров
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Рахман А. (Бакалавр)
2015
Кодовые переключения как средство создания речевого портрета и особенности их перевода (на материале сериала "Modern family"
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Сумкина Д.И. (Бакалавр)
2014
Перевод и лингвостилистический анализ рассказа “Другие”(“Os outros”) галисийского автора М.А.Мурадо
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Худайбергенова Д.И. (Бакалавр)
2014
Лингвостилистический анализ перевода поэзии В. Маяковского на испанский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Терехова А. (Бакалавр)
2014
Лингвостилистический анализ перевода на русский язык эпизода "Чисто, точно и с блеском" испанского сериала "Дежурная аптека"
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Проклова А.С. (Бакалавр)
2014
Лингвостилистический анализ испанских субтитров к советским мультфильмам
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Сумкина Д. (Бакалавр)
2014
Лингвостилистический анализ и перевод испанских короткометражных фильмов "El vampirito" и "Una caja de botones"
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Голдова Д.Д. (Бакалавр)
2014
Лексические особенности киноперевода (на материале серии «Отец бывает только один» испанского сериала «Дежурная аптека»)
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Еганова Ф. (Бакалавр)
2014
Лексические особенности киноперевода (на материале серии «На себя, Ромералес!» испанского сериала «Дежурная аптека»)
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Велиева К. (Бакалавр)
2014
Лексико-стилистический анализ художественного фильма Квентина Тарантино «Джанго освобожденный» и его перевода на испанский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Стефановская М. (Специалист)
2014
Анализ некоторых лингвостилистических особенностей киноперевода с русского языка на испанский на примере перевода фильма «Солярис»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Ливман А. (Специалист)
2013
Роль реалий в рассказах А.П. Чехова и особенности их отражения в переводе на испанский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Проклова А.С. (Бакалавр)
2013
Особенности перевода фильма «Москва слезам не верит» на испанский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Голдова Д.Д. (Бакалавр)
2013
Особенности перевода кинофильма "Осенний марафон" на испанский язык (на материале субтитров и закадрового озвучивания)
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Годлевская Е. (Специалист)
2013
Лингвостилистические особенности романа Л. Аласа-и-Уреньи (Кларина) "Регентша"
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Санаи Ф. (Бакалавр)
2013
Лингвостилистические особенности переписки Сальвадора Дали и Федерико Гарсиа Лорки и их отражение в переводе на русский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Терехова А. (Бакалавр)
2013
Лексико-стилистический анализ фильма "3 метра над уровнем неба" и двух его переводов на русский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Султанова Н. (Бакалавр)
2013
Лексико-стилистический анализ художественного фильма К. Тарантино «Криминальное чтиво» и его перевода на испанский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Стефановская М. (Специалист)
2013
Анализ некоторых лингвистических особенностей киноперевода с русского языка на испанский на примере перевода фильма «Ночной Дозор»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Ливман А. (Специалист)
2012
Перевод и лингвостилистический анализ рассказа Л. Аласа-и-Уреньи (Кларина) "Соперники"
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Санаи Ф. (Бакалавр)
2012
Лингвостилистический анализ речи гаучо в романе Б. Линча “El inglés de los güesos”
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Миронова Н. (Специалист)
2012
Лексико-стилистический анализ романа К. Руиса Сафона «Владыка тумана» и его перевода на русский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Павлова А. (Специалист)
2012
Лексико-стилистический анализ художественного фильма Гильермо дель Торо «Лабиринт Фавна» и его перевода на русский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Стефановская М. (Специалист)
2012
Лексико-стилистические особенности перевода художественных фильмов (на материале фильма Г. дель Торо «Хребет дьявола»)
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Султанова Н. (Бакалавр)
2012
Анализ некоторых лингвистических особенностей киноперевода на примере фильма «Приют» (исп. El Orfanato)
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Ливман А. (Специалист)
2011
Проблема перевода реалий на материале повести М. Булгакова «Собачье сердце» и ее перевода на испанский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Калинина Т. (Специалист)
2011
Перевод отклонений от литературной нормы в речи персонажей (на материале романа К. Руиса Сафона «Тень ветра» и его перевода на русский язык
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Миронова Н. (Специалист)
2011
Особенности перевода реалий с испанского языка на русский (на материале сериала «Дежурная аптека»)
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Фарзалиева З. (Бакалавр)
2011
Особенности перевода обращений с испанского языка на русский (на материале романа К.Х.Селы "Улей" и его перевода на русский язык)
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Лаврентьева А. (Специалист)
2011
Некоторые аспекты перевода рассказа «Снег» Роберто Боланьо. Особенности перевода топонимов и антропонимов
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Каменсккая М. (Специалист)
2011
Лексико-стилистический анализ и перевод романа М. Делибеса «Длинная тень кипариса»
Научный руководитель:
Снеткова М.С.
Автор: Кузина Е. (Специалист)
Авторство учебных курсов
2020
Основы синхронного и аудиовизуального перевода: теория и пратика
Автор:
Снеткова М.С.
2019
Испанский язык (основной язык, 4ый год обучения)
Авторы:
Карпова Ю.А.
,
Снеткова М.С.
2017
Филологический анализ текста
Автор:
Снеткова М.С.
2016
Основы синхронного перевода: теория и практика
Автор:
Снеткова М.С.
2016
История галисийского языка и культуры
Автор:
Снеткова М.С.
2016
Испанский язык (магистратура, 3 семестр)
Автор:
Снеткова М.С.
2016
Испанский язык (магистратура, 2 семестр)
Автор:
Снеткова М.С.
2015
Теория перевода
Автор:
Снеткова М.С.
2015
Лингвостилистические аспекты художественного перевода
Автор:
Снеткова М.С.
2015
Испаский язык (магистратура, 1 семестр)
Автор:
Снеткова М.С.
2015
Введение в теорию и практику перевода (иберо-романистика)
Автор:
Снеткова М.С.
2014
Художественный текст как объект перевода
Автор:
Снеткова М.С.
2014
Основы киноперевода
Автор:
Снеткова М.С.
2014
Лингвостилистический анализ текста
Автор:
Снеткова М.С.
2014
Лингвистические проблемы киноперевода
Автор:
Снеткова М.С.
2014
Галисийская литература (часть 1)
Автор:
Снеткова М.С.
2014
Галисийская культура в зеркале языка
Автор:
Снеткова М.С.
2014
Актуальные проблемы изучения испанского языка
Автор:
Снеткова М.С.
2013
Лингвистические проблемы художественного и киноперевода
Автор:
Снеткова М.С.
2013
Введение в переводоведение и практика перевода (испанский язык)
Автор:
Снеткова М.С.
2012
Введение в художественный перевод
Автор:
Снеткова М.С.
2011
испанский язык (второй) (обновленный курс)
Авторы:
Долженкова В.В.
,
Уржумцева А.О.
,
Кутькова А.В.
,
Снеткова М.С.
2011
испанский язык (второй) (обновленный курс)
Авторы:
Долженкова В.В.
,
Уржумцева А.О.
,
Снеткова М.С.
,
Кутькова А.В.
2011
испанский язык (второй)
Авторы:
Долженкова В.В.
,
Уржумцева А.О.
,
Снеткова М.С.
,
Кутькова А.В.
2011
Практика перевода для иностранных учащихся: киноперевод
Автор:
Снеткова М.С.
курс на иностранном языке
2011
Испанский язык (второй) (обновленный курс)
Авторы:
Уржумцева А.О.
,
Долженкова В.В.
,
Снеткова М.С.
,
Кутькова А.В.
2011
Испанский язык (второй) (обновленный курс)
Авторы:
Долженкова В.В.
,
Уржумцева А.О.
,
Снеткова М.С.
,
Кутькова А.В.
2011
Испанский язык (второй) (обновленный курс)
Авторы:
Долженкова В.В.
,
Уржумцева А.О.
,
Снеткова М.С.
,
Кутькова А.В.
2011
Испанский язык (второй) (обновленный курс)
Авторы:
Долженкова В.В.
,
Уржумцева А.О.
,
Снеткова М.С.
,
Кутькова А.В.
2011
Испанский язык (второй) (обновленный курс)
Авторы:
Долженкова В.В.
,
Уржумцева А.О.
,
Снеткова М.С.
,
Кутькова А.В.
2011
Испанский язык (второй) (обновленный курс)
Авторы:
Долженкова В.В.
,
Уржумцева А.О.
,
Снеткова М.С.
,
Кутькова А.В.
2011
Испанский язык (второй) (обновленный курс)
Авторы:
Долженкова В.В.
,
Уржумцева А.О.
,
Снеткова М.С.
,
Кутькова А.В.
2011
Испанский язык (второй) (обновленный курс)
Авторы:
Долженкова В.В.
,
Уржумцева А.О.
,
Снеткова М.С.
,
Кутькова А.В.
2011
Испанский язык (второй) (обновленный курс)
Авторы:
Долженкова В.В.
,
Уржумцева А.О.
,
Снеткова М.С.
,
Кутькова А.В.
2011
Испанский язык (второй) (обновленный курс)
Авторы:
Долженкова В.В.
,
Уржумцева А.О.
,
Снеткова М.С.
,
Кутькова А.В.
2011
Испанский язык (второй) (обновленный курс)
Авторы:
Долженкова В.В.
,
Уржумцева А.О.
,
Снеткова М.С.
,
Кутькова А.В.
2011
Галисийский язык и культура Галисии
Автор:
Снеткова М.С.
2011
Галисийский язык
Автор:
Снеткова М.С.
2009
Практика перевода для иностранных учащихся: художественный перевод
Автор:
Снеткова М.С.
курс на иностранном языке
2009
Введение в переводоведение и практика перевода
Автор:
Снеткова М.С.
Преподавание учебных курсов
17 апреля 2023 - 7 мая 2023
Испанский язык (основной)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филиал МГУ в г. Баку
обязательная, базовой части, семинары, 22 часов
17 апреля 2023 - 7 мая 2023
Деловой испанский язык
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филиал МГУ в г. Баку
обязательная, базовой части, семинары, 8 часов
17 апреля 2023 - 7 мая 2023
Испанский язык (основной)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филиал МГУ в г. Баку
обязательная, базовой части, семинары, 14 часов
7 февраля 2023 - 31 мая 2023
Лингвистические проблемы художественного и киноперевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, по выбору (спецкурс), семинары, 34 часов
7 февраля 2023 - 31 мая 2023
Введение в теорию и практику перевода (иберо-романистика)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 34 часов
7 февраля 2023 - 31 мая 2023
Испанский язык (основной)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, практические занятия, 136 часов
7 февраля 2023 - 3 апреля 2023
Испанский язык (основной)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, практические занятия, 96 часов
21 ноября 2022 - 25 декабря 2022
Испанский язык в сфере профессиональной коммуникации
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филиал МГУ в г. Баку
обязательная, базовой части, семинары, 20 часов
15 сентября 2022 - 20 ноября 2022
Актуальные проблемы изучения испанского языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филиал МГУ в г. Баку
обязательная, базовой части, лекции, 36 часов
15 сентября 2022 - 30 октября 2022
Испанский язык (основной)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филиал МГУ в г. Баку
обязательная, базовой части, семинары, 56 часов
1 сентября 2022 - 22 декабря 2022
Испанский язык (основной)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 144 часов
1 сентября 2022 - 22 декабря 2022
Лингвистические проблемы художественного и киноперевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, по выбору (спецкурс), семинары, 36 часов
1 сентября 2022 - 22 декабря 2022
Испанский язык (основной)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 144 часов
1 сентября 2022 - 22 декабря 2022
Испанский язык (магистратура, 3 семестр)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 36 часов
1 сентября 2022 - 22 декабря 2022
Филологический анализ текста
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 36 часов
18 апреля 2022 - 31 мая 2022
Испанский язык (основной)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 48 часов
7 февраля 2022 - 31 мая 2022
История галисийского языка и культуры
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 34 часов
7 февраля 2022 - 31 мая 2022
Лингвистические проблемы художественного и киноперевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, по выбору (спецкурс), семинары, 34 часов
7 февраля 2022 - 31 мая 2022
Испанский язык (магистратура, 2 семестр)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 34 часов
7 февраля 2022 - 3 апреля 2022
Испанский язык (основной)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 96 часов
7 февраля 2022 - 6 марта 2022
Филологический анализ текста
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 24 часов
14 сентября 2021 - 12 ноября 2021
Теория перевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филиал МГУ в г. Баку
обязательная, базовой части, лекции, 36 часов
14 сентября 2021 - 5 октября 2021
Испанский язык в сфере профессиональной коммуникации
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филиал МГУ в г. Баку
обязательная, базовой части, семинары, 6 часов
14 сентября 2021 - 5 октября 2021
Испанский язык (основной)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филиал МГУ в г. Баку
обязательная, базовой части, семинары, 18 часов
1 сентября 2021 - 31 декабря 2021
Испанский язык (основной)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 216 часов
1 сентября 2021 - 31 декабря 2021
Введение в теорию и практику перевода (иберо-романистика)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 36 часов
1 сентября 2021 - 31 декабря 2021
Испанский язык (магистратура, 3 семестр)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 36 часов
1 сентября 2021 - 31 декабря 2021
Лингвистические проблемы художественного и киноперевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, по выбору (спецкурс), семинары, 36 часов
1 сентября 2021 - 31 декабря 2021
Испаский язык (магистратура, 1 семестр)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 36 часов
8 февраля 2021 - 31 мая 2021
Испанский язык (магистратура, 3 семестр)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 34 часов
8 февраля 2021 - 31 мая 2021
Лингвистические проблемы художественного и киноперевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, по выбору (спецкурс), семинары, 34 часов
8 февраля 2021 - 10 апреля 2021
Испанский язык (основной)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 108 часов
8 февраля 2021 - 6 марта 2021
Филологический анализ текста
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 24 часов
28 сентября 2020 - 18 октября 2020
Испанский язык (основной)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филиал МГУ в г. Баку
обязательная, базовой части, семинары, 28 часов
14 сентября 2020 - 8 ноября 2020
Актуальные проблемы изучения испанского языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филиал МГУ в г. Баку
обязательная, вариативной части, лекции, 36 часов
1 сентября 2020 - 31 декабря 2020
Испанский язык (основной)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 216 часов
1 сентября 2020 - 31 декабря 2020
Лингвистические проблемы художественного и киноперевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, по выбору (спецкурс), семинары, 36 часов
1 сентября 2020 - 31 декабря 2020
Испанский язык (магистратура, 3 семестр)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 36 часов
1 сентября 2020 - 31 декабря 2020
Основы синхронного и аудиовизуального перевода: теория и пратика
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 36 часов
1 сентября 2020 - 31 декабря 2020
Введение в теорию и практику перевода (иберо-романистика)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 36 часов
1 сентября 2020 - 31 декабря 2020
Испаский язык (магистратура, 1 семестр)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 36 часов
7 февраля 2020 - 23 мая 2020
История галисийского языка и культуры
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 34 часов
7 февраля 2020 - 23 мая 2020
Галисийский язык
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
факультативная, семинары, 34 часов
7 февраля 2020 - 23 мая 2020
Испанский язык (магистратура, 2 семестр)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 34 часов
7 февраля 2020 - 11 апреля 2020
Испанский язык (основной)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 144 часов
7 февраля 2020 - 7 марта 2020
Филологический анализ текста
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 24 часов
16 сентября 2019 - 5 октября 2019
Испанский язык в сфере профессиональной коммуникации
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филиал МГУ в г. Баку
обязательная, базовой части, семинары, 6 часов
16 сентября 2019 - 5 октября 2019
Теория перевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филиал МГУ в г. Баку
обязательная, базовой части, лекции, 36 часов
16 сентября 2019 - 5 октября 2019
Деловой испанский язык
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филиал МГУ в г. Баку
обязательная, базовой части, семинары, 4 часов
2 сентября 2019 - 23 мая 2020
Лингвистические проблемы художественного и киноперевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, по выбору (спецкурс), семинары, 70 часов
2 сентября 2019 - 31 декабря 2019
Основы синхронного перевода: теория и практика
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 36 часов
2 сентября 2019 - 31 декабря 2019
Испаский язык (магистратура, 1 семестр)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 36 часов
2 сентября 2019 - 31 декабря 2019
Испанский язык (основной)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 216 часов
2 сентября 2019 - 31 декабря 2019
Введение в теорию и практику перевода (иберо-романистика)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 36 часов
2 сентября 2019 - 31 декабря 2019
Испанский язык (магистратура, 3 семестр)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 36 часов
7 февраля 2019 - 31 мая 2019
Испанский язык (магистратура, 2 семестр)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 34 часов
7 февраля 2019 - 31 мая 2019
Филологический анализ текста
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 24 часов
7 февраля 2019 - 31 мая 2019
испанский язык (второй)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 32 часов
14 сентября 2018 - 6 октября 2018
Испанский язык (основной)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филиал МГУ в г. Баку
обязательная, базовой части, семинары, 28 часов
14 сентября 2018 - 6 октября 2018
Испанский язык (основной)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филиал МГУ в г. Баку
обязательная, базовой части, семинары, 12 часов
14 сентября 2018 - 6 октября 2018
Актуальные проблемы изучения испанского языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филиал МГУ в г. Баку
обязательная, вариативной части, лекции, 36 часов
1 сентября 2018 - 31 мая 2019
Испанский язык (основной)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 344 часов
1 сентября 2018 - 31 мая 2019
Лингвистические проблемы художественного и киноперевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, по выбору (спецкурс), семинары, 70 часов
1 сентября 2018 - 31 декабря 2018
Основы синхронного перевода: теория и практика
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 36 часов
1 сентября 2018 - 31 декабря 2018
Испаский язык (магистратура, 1 семестр)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 36 часов
1 сентября 2018 - 31 декабря 2018
Испанский язык (магистратура, 3 семестр)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, семинары, 36 часов
1 сентября 2018 - 31 декабря 2018
Введение в теорию и практику перевода (иберо-романистика)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 36 часов
7 февраля 2018 - 31 мая 2018
История галисийского языка и культуры
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 34 часов
7 февраля 2018 - 31 мая 2018
Испанский язык (магистратура, 2 семестр)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 34 часов
7 февраля 2018 - 31 мая 2018
Филологический анализ текста
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 24 часов
13 сентября 2017 - 7 октября 2017
Испанский язык (основной)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филиал МГУ в г. Баку
обязательная, базовой части, семинары, 14 часов
13 сентября 2017 - 7 октября 2017
Теория перевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филиал МГУ в г. Баку
обязательная, базовой части, лекции, 36 часов
1 сентября 2017 - 31 мая 2018
Лингвистические проблемы художественного и киноперевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, по выбору (спецкурс), семинары, 70 часов
1 сентября 2017 - 31 марта 2018
Испанский язык (основной)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 312 часов
1 сентября 2017 - 31 декабря 2017
Основы синхронного перевода: теория и практика
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 36 часов
1 сентября 2017 - 31 декабря 2017
Испаский язык (магистратура, 1 семестр)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 36 часов
1 сентября 2017 - 31 декабря 2017
Испанский язык (магистратура, 3 семестр)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 36 часов
1 сентября 2017 - 31 декабря 2017
Введение в теорию и практику перевода (иберо-романистика)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 36 часов
21 марта 2017 - 19 мая 2017
испанский язык (второй)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 16 часов
21 марта 2017 - 19 мая 2017
испанский язык (второй)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 16 часов
7 февраля 2017 - 19 мая 2017
История галисийского языка и культуры
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 32 часов
7 февраля 2017 - 4 марта 2017
Филологический анализ текста
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 24 часов
1 сентября 2016 - 19 мая 2017
Лингвистические проблемы художественного и киноперевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, по выбору (спецкурс), семинары, 68 часов
1 сентября 2016 - 19 мая 2017
Испаский язык (магистратура, 1 семестр)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 68 часов
1 сентября 2016 - 9 апреля 2017
испанский язык (второй)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 144 часов
1 сентября 2016 - 9 апреля 2017
Испанский язык
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 180 часов
1 сентября 2016 - 19 декабря 2016
Испанский язык (магистратура, 3 семестр)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 36 часов
1 сентября 2016 - 19 декабря 2016
Основы синхронного перевода: теория и практика
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 36 часов
1 сентября 2016 - 19 декабря 2016
Введение в теорию и практику перевода (иберо-романистика)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 36 часов
8 февраля 2016 - 31 мая 2016
История галисийского языка и культуры
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 32 часов
1 сентября 2015 - 31 мая 2016
Испанский язык
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 68 часов
1 сентября 2015 - 31 мая 2016
испанский язык (второй)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 204 часов
1 сентября 2015 - 31 мая 2016
Лингвистические проблемы художественного и киноперевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, по выбору (спецкурс), семинары, 68 часов
1 сентября 2015 - 31 марта 2016
Испанский язык
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 192 часов
1 сентября 2015 - 31 декабря 2015
Введение в теорию и практику перевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 36 часов
7 февраля 2015 - 31 мая 2015
испанский язык (второй)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 64 часов
1 сентября 2014 - 31 мая 2015
Лингвистические проблемы художественного и киноперевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
факультативная, семинары, 68 часов
1 сентября 2014 - 31 мая 2015
испанский язык (второй)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 204 часов
1 сентября 2014 - 31 мая 2015
Лингвистические проблемы киноперевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
факультативная, семинары, 68 часов
1 сентября 2014 - 31 мая 2015
Художественный текст как объект перевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
факультативная, семинары, 68 часов
1 сентября 2014 - 31 мая 2015
испанский язык
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 172 часов
1 сентября 2014 - 31 декабря 2014
Галисийская культура в зеркале языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, по выбору (спецкурс), лекции, 36 часов
1 сентября 2014 - 31 декабря 2014
испанский язык
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, практические занятия, 36 часов
7 февраля 2014 - 31 мая 2014
Основы киноперевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, по выбору (спецкурс), лекции, 32 часов
7 февраля 2014 - 31 мая 2014
Галисийская литература (часть 1)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
факультативная, лекции, 32 часов
1 сентября 2013 - 31 мая 2014
Лингвистические проблемы художественного и киноперевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, по выбору (спецкурс), семинары, 68 часов
1 сентября 2013 - 31 мая 2014
испанский язык
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 204 часов
1 сентября 2013 - 31 мая 2014
испанский язык
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 136 часов
1 сентября 2013 - 31 мая 2014
Введение в переводоведение и практика перевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, вариативной части, лекции, 68 часов
1 сентября 2013 - 31 декабря 2013
испанский язык (второй)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 72 часов
1 сентября 2013 - 31 декабря 2013
испанский язык
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 36 часов
7 февраля 2013 - 31 мая 2013
Галисийский язык и культура Галисии
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
факультативная, лекции, 32 часов
1 сентября 2012 - 31 мая 2013
Введение в художественный перевод
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
факультативная, семинары, 68 часов
1 сентября 2012 - 31 мая 2013
испанский язык (второй)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 168 часов
1 сентября 2012 - 31 мая 2013
Лингвистические проблемы киноперевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
факультативная, семинары, 68 часов
1 сентября 2012 - 31 мая 2013
испанский язык
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 136 часов
1 сентября 2012 - 31 мая 2013
Введение в переводоведение и практика перевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, лекции, 68 часов
7 февраля 2012 - 31 мая 2012
испанский язык (второй)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 64 часов
1 сентября 2011 - 31 мая 2012
Введение в переводоведение и практика перевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, лекции, 68 часов
1 сентября 2011 - 31 мая 2012
Галисийский язык и культура Галисии
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
факультативная, семинары, 68 часов
1 сентября 2011 - 31 мая 2012
Практика перевода для иностранных учащихся: киноперевод
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
факультативная, семинары, 68 часов
1 сентября 2011 - 31 мая 2012
Испанский язык
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 136 часов
1 сентября 2011 - 31 мая 2012
Испанский язык
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 136 часов
1 сентября 2011 - 31 декабря 2011
Галисийский язык
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
факультативная, семинары, 36 часов
1 сентября 2011 - 31 декабря 2011
испанский язык (второй)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 72 часов
7 февраля 2011 - 31 мая 2011
испанский язык
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 64 часов
7 февраля 2011 - 31 мая 2011
испанский язык
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 160 часов
1 сентября 2010 - 31 мая 2011
Введение в переводоведение и практика перевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, лекции, 68 часов
1 сентября 2010 - 31 декабря 2010
испанский язык (второй)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 72 часов
1 сентября 2010 - 31 декабря 2010
испанский язык (второй)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 72 часов
1 сентября 2010 - 31 декабря 2010
испанский язык (второй)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 72 часов
1 сентября 2010 - 31 декабря 2010
испанский язык (второй)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 72 часов
7 февраля 2010 - 31 мая 2010
испанский язык (второй)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 32 часов
1 сентября 2009 - 31 мая 2010
испанский язык (второй)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 172 часов
1 сентября 2009 - 31 мая 2010
испанский язык (второй)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 136 часов
1 сентября 2009 - 31 мая 2010
испанский язык (второй)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 168 часов
1 сентября 2009 - 31 мая 2010
испанский язык (второй)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, семинары, 204 часов
1 сентября 2009 - 31 мая 2010
Введение в переводоведение и практика перевода
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, базовой части, лекции, 68 часов
7 февраля 2009 - 31 мая 2009
Практика перевода для иностранных учащихся: художественный перевод
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Филологический факультет
,
Кафедра иберо-романского языкознания
обязательная, по выбору (спецкурс), семинары, 32 часов