Аннотация:Работа Лим Чжу Ен посвящена анализу выражения универсального для всей человеческой культуры концепта «добро», который всегда соотносится с высшим благом и выступает в качестве эталона, в русской и корейской языковых картинах мира.
В своем исследовании студент анализирует особенности восприятия концептов, которые содержат общечеловеческие ценности, носителями разных языков, что позволяет выявить национально-специфическое и подобное в концептуализации мира носителями сравниваемых языков. Лим Чжу Ен анализирует лексические единицы, представляющие концепт добро, которые недостаточно исследованы в настоящий момент на материале лексикографических данных. Анализ словарных дефиниций ключевых слов позволяет установить семантику концепта, описать его ядро и периферию.
В связи с этим были поставлена цель описать семантику лексем, входящих в лексико-семантические поля ядерных лексем концепта «добро» в русском и корейском языках и выражений, составляющих ядро концепта добро в русском и корейском языках (добро / 좋은) на основе словарных дефиниций. Для изучения языкового уровня концепта добро использовались словари современного русского и корейских языков, словообразовательно-морфемный, фразеологический, тематический словари, толковые словари русского языка и др. Эмпирическую базу исследования составили российские и корейские пословицы и поговорки, фразеологизмы.