Аннотация:Данная квалификационная работа Цзян Цзяхуэй посвящена изучению китайских и русских пословиц. Благодаря своей тесной связи с культурой, национальной, стилистической и эмоционально выразительной окраской, паремиология всегда привлекала и привлекает внимание лингвистических ученых. Проблема изучения пословиц русского и китайского языков рассматривалась в работах различных исследователей. В то же время можно отметить, что очень мало было уделено внимания изучению общей типологии, а не отдельных семантических элементов.
В настоящее время как в русской фразеологии, так и в китайской пока еще нет единого мнения о сущности паремий и их классификации.
В работе рассматриваются различные классификации пословиц, а также анализируются и сопоставляются пословицы и поговорки с точки зрения семантики и структуры.