Аннотация:Данная работа рассматривает перевод общественно-политических текстов с корейского языка на русский, охватывая такие разделы как теория перевода, основные переводческие трансформации, а также включая в себя дополнительные материалы в виде примеров общественно-политических текстов и их перевода.
Актуальность работы объясняется не только активным использованием различных стилистических и грамматических особенностей в языке СМИ, но и обилием текстов данной специфики из-за происходящих в последнее время активных политических событиях, освещаемых в газетах. Более того, перевод общественно-политических текстов с корейского языка мало изучен, и в открытом доступе нет работ, которые бы затрагивали переводческие трансформации и их использование при переводе политических текстов с корейского языка на русский. Следовательно, данная работа может быть актуальна для специалистов в области перевода с корейского языка, а также для преподавателей и студентов, желающих ознакомиться с основами общественно-политического перевода с корейского языка на русский.