ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ПсковГУ |
||
Der Comic als Kulturträger hat sich in Deutschland nicht vollkommen eigenständig entwickelt, trotzdem sieht man im Gebrauch der Onomatopoetika den Wunsch nach eigenem Produkt. Onomatopöie heißt Klang- bzw. Lautmalerei oder Wortprägung durch Nachahmung (un)natürlicher Laute (vgl. Bußmann, 2002: 484) und ist in jedem Format des ostdeutschen Comics «Mosaik» (1955-1976) vertreten. Im Comic ahmt man die gesprochene Sprache nach, deswegen werden unter anderem Onomatopoetika eingesetzt. In diesem Beitrag konzentriert sich der Autor auf die Onomatopoetika des Comics «Mosaik» und vergleicht, wie sich ihr Einsatz qualitativ und quantitativ je nach dem Format unterscheidet. Der Gebrauch von Onomatopoetika (echte/umschreibende, lautmalende/integrierte/eigentliche, Ideophone, etc.) findet in 223 Heften den Beleg. Ihnen lassen sich unterschiedliche Funktionen (Herstellung der Unmittelbarkeit bzw. des Eindrucks sensorischer Wahrnehmung, Verkürzung der Sachverhaltsschilderung, etc.) zuschreiben. Bedingt durch strukturelle Organisation (Comichefte mit/ ohne Sprechblasen) heben sich diese Unterschiede deutlich hervor. Quellen: Bußmann, Hadumod (2002): Lexikon der Sprachwissenschaft, Stuttgart: Alfred Kröner.