|
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
ИСТИНА ПсковГУ |
||
Турецкое существительное göz ‘глаз’ является одним из наиболее частотных в турецком языке и активно используется как в прямом значении ‘орган зрения’, так и в ряде вторичных значений, в том числе в составе фразеологизмов. В основе абсолютного большинства фразеологизмов с göz лежит метонимический перенос «орган (глаз) → функция (взгляд)». Способность человека направлять взгляд на различные объекты, задерживаться на них в течение более или менее продолжительного времени, а также выражать за счёт этого различные эмоции привела к дальнейшему развитию значения ‘взгляд’ и формированию значений ‘поле зрения’ и ‘точка зрения’. Используемые в рамках фразеологизмов этой группы глаголы реализуют свои непрямые значения. Вторая группа фразеологизмов с göz отражает представление о том, что этот орган способен самостоятельно осуществлять ряд действий, не связанных со зрением. Как показывают материалы турецкого языка, признание за различными органами способности выполнять независимые от воли человека действия является одной из характерных черт «наивной анатомии». В отношении глаз это привело к тому, что göz выступает в качестве носителя личных качеств человека. Третья группа фразеологизмов с göz основана на метафорическом переносе, однако в его основе лежит не форма самого глаза, а форма глазницы – углубления в черепе, в котором расположены глаза. В современном языке фразеологизмы этой группы активно переходят в разряд архаизмов. Для лексемы göz также фиксируются вторичные значения, связанные со способностью глаз выделять слёзы – это наименования разных типов водных объектов. Одно из таких значений – ‘родник, источник’ – является общеязыковым и могло стать результатом контактов с персидским языком, однако диалекты турецкого языка с этой точки зрения также демонстируют значительное разнообразие.