|
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
ИСТИНА ПсковГУ |
||
Доклад посвящён способам указания возраста человека как коммуникативно значимому и требующему внимания при выполнении переводов культурно-языковому фактору, в основе которого лежат, с одной стороны, различия в древних языковых картинах мира, а с другой стороны – структурные особенности языков. Отсутствие у переводчика соответствующих знаний в определённых ситуациях может обусловить комуникативный сбой. Важным негативным фактором при этом является кажущаяся близость турецкой культуры к европейской в отличие, например, от восточно-азиатских культур.