|
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
ИСТИНА ПсковГУ |
||
На волне национализма в ходе борьбы филиппинцев за свою независимость в к. XIX – нач. XX вв., а затем в годы японской оккупации (к. 1941-1945 гг.) многие деятели искусства Филиппин обращаются и к теме культурного наследия своего народа, его фольклора и традиций. Особый вклад в популяризацию традиций и родного языка илонгго в современной литературе на хилигайнон внес талантливый прозаик Рамон Мусонес (1913-1992) ‒ представитель второго поколения писателей на хилигайнон. С одной стороны, Мусонес смог до некоторой степени отойти в своей прозе от традиций филиппинского сентиментально-дидактического романа рубежа 19-20 вв. С другой стороны, он стал одним из первых романистов страны, обратившихся к местному фольклору и создавшему на его основе самобытные произведения на родном хилигайнон, а не на английском, или государственном языке филипино.
| № | Имя | Описание | Имя файла | Размер | Добавлен |
|---|