|
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
ИСТИНА ПсковГУ |
||
Настоящее исследование посвящено интерпретации соматического пространства в русской, английской и персидской фразеологических системах в русле лингвокультурологии. Особое внимание уделяется фразеологическим единицам с компонентами-остеонимами "кость", "bone", "استخوان". Результаты исследования демонстрируют неоднократные случаи полного и / или частичного тождества (касательно логико-смысловой структуры, образности, лексического выражения, грамматического оформления) соматических русских, английских и персидских ФЕ, что свидетельствует об определенной общности ассоциативно-образного мышления представителей разных языковых картин мира, которая проявляется в наличии схожих логико-фразеологических идей.