![]() |
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
ИСТИНА ПсковГУ |
||
Современные цифровые технологии стремительно развиваются и все более стремительно вводят, в первую очередь, в английском языке, соответствующие принципиально новые понятия, термины, специальные словосочетания и т. п. Большинство из них носит уточняющий характер и потому они представляют собой многокомпонентные сложно-структурированные конструкции, которые не имеют аналогов в других языках, часто фразеологизированы и не могут быть переведены на другой язык пословно, как это практикуют большинство автоматических переводчиков. Соответствующая ситуация значительно затрудняет межъязыковую научную и научно-техническую коммуникацию, см. пример: automatic tagging software. Высококлассные специалисты класса А.Д. Швейцера постоянно держали соответствующие проблемы в голове и по мере возможностей активно обсуждали.