ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ПсковГУ |
||
В докладе рассматриваются особенности локативных конструкций в языке зулу, я обращаюсь к языку кереве/керебе и рассматриваю те особенности локативных конструкций, которые автор Анисети Китереза (1996-1981) переносит из своего родного языка кереве в авторский перевод на язык суахили своего двухтомного романа “Bwana Myombekere na Bibi Bugonoka, na Ntulanalwo na Bulihwali” [Kitereza] (Г-н Мьомбекере и его жена Бугонока, Нтуланалво и Булихвали). Роман был написан в 1945 году, Анисети Китереза перевел его на язык суахили, и в таком варианте двухтомник был опубликован в Танзании только 35 лет спустя, в 1980 году.