ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ПсковГУ |
||
Цель доклада – описание специальных упражнений для китайских студентов, которые обучаются устному последовательному переводу в комбинации русский язык – китайский язык. Основное внимание уделяется направлению языковой комбинации русский → китайский. Однако в то же время мы исследуем и направление китайский → русский, поскольку для китайских студентов русский язык является иностранным языком (язык B), а китайский язык является их родным языком (язык A). При синхронном принятии, трансформации и выражении иной языковой системы (русский язык), которая значительно отличается на уровне фонетики, синтаксиса, лексики, и др. от китайского языка, китайские студенты неизбежно встречаются с рядом языковых барьеров, для преодоления которых необходимо использовать специальные упражнения.