![]() |
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
ИСТИНА ПсковГУ |
||
В ходе контактов с испанским (ИЯ) как языком колонизаторов в XVI–XIX вв. тагалог (далее — ТЯ) ассимилировал большой объем испанской лексики, из нее заимствованы именные аффиксы, ставшие основой развития маргинальной категории рода [напр. Wolff 1973; Alcántara 1999; Stolz 2012; Baklanova 2017]. На материале корпуса новостей и прозы ТЯ за 2005–2015 гг. (135 тыс. слов, 37500 уник.) выявлены следующие изменения в системе прилагательных ТЯ. 1. Испанизмы medyo «довольно-таки», sobra и masyado [< demaciado] «слишком», пополнили парадигму степеней качества прилагательных: 1.1. Форма модератива с medyo варьирует с дупликацией основы адъективов на ma- и вытесняет конструкции с kauntî «немного» (pagód nang kauntî / medyo pagód «немного устал») для остальных: 15 форм модератива с medyo vs 1 c kauntî в корпусе. 1.2. Формы интенсива с sobra (5 употр.) и особенно masyado (18 ) варьируют с дупликацией адъектива на ma- и префиксальной napaka- («очень»), вытесняя lubhâ «слишком» (7 употр.): masyado=ng/ lubha=ng maingay «слишком шумный». 2. В парадигме степеней сравнения среди сравнительных форм со значением «более» конструкция с mas стала самой частотной: mas — 177 употреблений (mas mura «дешевле») vs lalo=LNK (7 употр.) и higit=LNK (2 употр.). 3. Исконно адъективы в ТЯ имеют общий инвентарь с глаголами и существительными; есть и безаффиксальные единицы [Шкарбан 1995: 165–170]. Заимствованные элементы -ado/-a, de-, -o/-a, -al составляют только адъективный инвентарь ТЯ. В корпусе найдено гибридов на -ado — 19, de- 11. Дериваты на -o/-a (13 единиц) и -al (5 ед.) употребляются для ассимиляции англицизмов: dedo «мертвый». Расширение собственно адъективного инвентаря может способствовать образованию формально различимого класса прилагательных в ТЯ
№ | Имя | Описание | Имя файла | Размер | Добавлен |
---|---|---|---|---|---|
1. | программа международной конференции | 2020_Nov-Int_Philol_Conference-SPbGU-PROGRAM.pdf | 702,2 КБ | 21 ноября 2020 [Ekaterina_Baklanova] |