ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ПсковГУ |
||
В последнее время теория межкультурной коммуникации, занимающаяся изучением процесса и результата взаимодействия различных культур, а также факторов, влияющих на это взаимодействие, привлекает к себе все более пристальное внимание тех, кто в своей профессиональной деятельности непосредственно связан с иностранной аудиторией (преподавателей русского языка как иностранного, переводчиков, экскурсоводов и т.д.). Обучение языку во взаимодействии с культурой способствует формированию межкультурной компетенции, которая расширила понимание того, что значит грамотно общаться с носителем другой культуры. В эпоху глобализации в контакт могут вступать представители самых разных культур, что увеличивает рост непонимания между ними и нередко приводит к разнообразным проблемам или даже конфликтам, решить которые без знания закономерностей межкультурной коммуникации достаточно трудно, а порой невозможно. В связи с этим как никогда остро встает вопрос о необходимости создания учебных материалов, облегчающих задачу преподавателя в сфере иноязычного образования и способствующих устранению лакун в представлениях инофонов о современной России. В статье сделана попытка проанализировать некоторые учебные пособия, предлагаемые в курсе «МКК в РКИ», обозначены проблемы, которые требуется решить специалистам РКИ для получения положительных результатов при работе с иностранцами в этой области знаний, что в дальнейшем упростит задачу общения инофонов с представителями русской культуры.